奈良ならでは [http://naranara.blog10.fc2.com/]

気楽に読んで奈良に興味を持っていただけるブログ目指して奮闘中

2007-07

奈良時代から続く「七夕」 [2007.07.06 - 勝手に奈良学]
 さて、明日は星に願いをする日、七夕です。奈良の天気はどうやら芳しくないようですが、皆さんのところはいかがでしょうか。

 「七夕は奈良時代に始まったらしい」という話の“奈良”の文字に脳内センサーがピコーンと反応したので、七夕について調べてみました。

七夕の起源は中国
 もともとの起源は中国の宮中行事「乞巧奠(きこうでん)」だとされています。
 「乞」は「乞い願う」こと、「巧」は「巧み」になること、「奠」は「まつる」こと。
 当時の中国で重要とされた機織りや詩歌などが「巧み」になるよう「乞い願う」ために行っていた、「まつり」事の行事のようです。
 (「奠」という字は中国語かと思っていたら、手持ちの漢和辞典『漢字源』で「まつる」としてきちんと表記されていました。未知との遭遇)

中国と日本の融合
 「たなばた(七夕)」は古来「棚機」と表記されていました。これは『古事記』に記されている「棚機津女(たなばたつめ)」という女性の名前から来ています。
 この棚機津女さんは、機(はた)で織り上げた布を神に捧げることによって村を災いから救ってもらうように願い、神の降臨を待ったという女性。
 これは日本の伝説なのですが、この伝説と上記中国の「乞巧奠」が習合し、「七夕」という行事が行われるようになったようです。

古文書にみる「七夕」
 「七夕(棚機)」という直接の言及はありませんが、691年・持統天皇時代の7月7日に宮中行事が行われたことが『日本書紀』に記されています。
持統五年(691)七月丙子《七》◆丙子。宴公卿。仍賜朝服。

  ――「古事記正解」さんの「『日本書紀』テキスト」より
 これが初めて日本で行われた「七夕」に関連する行事とされているのだとか。

 その後、同・持統天皇の治世である奈良時代以降にこの行事が宮中で定着したことから、「七夕は奈良時代に始まったらしい」ということになったのではないかと思われます。

 「七夕」という単語が直接的に使われ始めた時期までは調べ切れませんでしたが、上記から40年ほど経った聖武天皇時代の『続日本紀』に「たなばた」の文字がありました。
 年は734年。『風土記(出雲版)』完成の翌年です。
秋七月七日
 (略)
 この夕べ、南苑に移って、文人に命じ七夕の詩を作らせられ、出来に応じて禄を賜った。

  ――『続日本紀 全現代語訳(上)』

 「聖武天皇辺りはお祭り好きっぽいから特に七夕のお祭をやってそうだなー」と思って何気なく調べてみたら、ほんとにしてらっしゃったようです(笑)


 「七夕」の言及があるのは歴史書だけではありません。天下の『万葉集』の詩にも詠まれています。
棚機之 五百機立而 織布之 秋去衣 孰取見 (作者未詳)
 《棚機の 五百機立てて 織る布の 秋さり衣 誰かとりみむ》

多奈波多之 船乗須良之 麻蘇鏡 吉欲伎月夜尓 雲起和多流 (大伴家持)
 《織女し 舟乗りすらし まそ鏡 清き月夜に 雲立ち渡る》

  ――原文・訳文共に「古事記正解」さんの「『萬葉集』テキスト」より

 同『万葉集』には、織姫と彦星を詠ったロマンチックな歌もあります。
織女之 今夜相奈婆 如常 明日乎阻而 年者将長
 《たなばたの 今夜逢ひなば 常のごと 明日を隔てて 年は長けむ》
 <織姫が、今夜(彦星に)逢ったなら、いつものように、明日を境(さかい)として(また逢えない)一年間は長いことであろう。>

 ――原文・訳文共に古事記正解」さんの「『萬葉集』テキスト」より
 ――現代語訳は『全訳古語辞典』(旺文社)より

 織姫と彦星が1年に1度しか会えないという伝説は、この当時からあったのですね!ビックリ。


 以上が奈良時代辺りまでの「七夕」。
 現在のように一般的に広まったのは、江戸時代以降とされているようです。
 江戸時代の「七夕」の根本は古代のそれと同じで、習い事(裁縫や書道)の上達を願うための行事だったのだとか。
 それが今では「短冊に願い事を書いて笹につるせば、どんな願い事も叶うよ!」という行事に変化しているのが、これまた面白いです。
 現代人は太っ腹?か?


関連リンク
 ・古事記正解
   ――エントリ中のデータを引用させていただきました
 ・七夕の節句 (日本の文化いろは辞典>五節句>七夕の節句)
   ――七夕の歴史の簡単説明
by Yue | 2007-07-06 | 勝手に奈良学 | trackback | comment(2) | top
Skin:Babyish
無料ホームページ アフィリエイト レンタルサーバー FC2ブログ